Una Plegaria del Rav Berland Shlit"á para Obtener el Zejut de guardar silencio y permanecer atado en devekut a la Eshet Jail
N.º 344
UNA TEFILÁ PARA MERECER EL GUARDAR SILENCIO, SIENDO ESO EL PRINCIPIO DE LA SABIDURÍA, Y PARA CREER QUE TODAS LAS PALABRAS DE LOS PROFETAS SON VERDADERAS
Por favor, oh Eterno, en tu mérito de Padre Misericordioso (3); a pesar de nuestras mentes débiles (446) y destrozadas (531) (540) = 1520, concédeme el mérito de permanecer atado (davuk) todos mis días “a una mujer (703) de valor (48), quien (50) la puede encontrar (141), y cuyo valor (265) es mucho (mayor) (314) que las joyas (280) = 1801 ”.
Y todos mis días que guarded yo “silencio (817) [que es] el principio (911) de la sabiduría (73)” = 1801 porque “yo (61) creo (141) con completa (375) Emuná o sea fe (104) que todas (350) las palabras (216) de los profetas (118) son verdaderas (441) ”= 1801.
====
A Prayer by Rav Berland Shlit"a to Obtain The Zechut to be Silent and Cleaved to the Eshet Chail
#344
A TEFILAH TO MERIT SILENCE WHICH IS THE BEGINNING OF WISDOM, AND TO BELIEVE THAT ALL THE WORDS OF THE PROPHETS ARE TRUE
Please o Eternal, in your merit o Merciful Father (3); despite our weak (446) and shattered (531) minds (540) = 1520, please grant me the merit to cleave all the days of my life “to a woman (703) of valor (48) who (50) can find (141), and whose value (265) is far (greater) (314) than jewels (280) = 1801”.
And all my days I should be with “silence (817) [which is] the beginning (911) of wisdom (73)” = 1801 because “I (61) believe (141) with complete (375) faith (104) that all (350) the words (216) of the prophets (118) are true (441)” = 1801.
====
No hay comentarios.:
Publicar un comentario